# $Id: sv.po,v 1.7 2006/03/22 04:20:28 mindless Exp $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
# Swedish translation
# Hampus Nygren <hampus@friendlyfire.net>, 2005.
# 
# Changed the translation from html to UTF-8
# Anders Lindquist <andersl@saaf.se>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Panorama 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-28 03:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Anders Lindquist <andersl@saaf.se>\n"
"Language-Team: Swedish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"

msgid "View wide jpeg/gif images in a java applet viewer"
msgstr "Visa breda jpeg/gif bilder i en javaapplet visare"

msgid "Display"
msgstr "Visa"

msgid "View Panorama"
msgstr "Visa Panorama"

msgid "Note that panorama view only applies to full size photo, not resizes."
msgstr "Notera att panoramavy endast gäller fullstorleksfoton, inte storleksändrade."

msgid "Activate panorama viewer applet for this photo"
msgstr "Aktivera panorama visarapplet för detta foto"

msgid "Panorama Settings"
msgstr "Panoramainställningar"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Sparade inställningarna framgångsrikt"

msgid "Items reset successfully"
msgstr "Objekt nollställdes framgångsrikt"

msgid "Reset panorama items to enable deactivation (see below)"
msgstr "Nollställ panoramaobjekt för att möjliggöra deaktivering (se nedan)"

msgid ""
"The panorama viewer can be activated in two ways: the first allows album "
"administrators to select individual images for panorama display (Panorama "
"section in \"edit photo\"), overriding the normal display of the entire "
"image.  The second method retains the normal image display but gives users "
"an option in the \"item actions\" to view the image in the panorama viewer."
msgstr ""
"Panoramavisaren kan bli aktiverad på två sätt; det "
"första tillåter albumadministratörer att välja bilder "
"för panoramavisning (Panoramasektionen i \"editera foto\"), "
"åtsidosättning den normala visningen av fotot. Den andra metoden "
"behåller det normala bildvisningen med det användaren "
"valmöjlighet i \"objekt funktioner\" att visa bilden i panoramavisaren"

msgid "Use applet to display wide images"
msgstr "Använd applet för visning av breda bilder"

msgid "Add \"view panorama\" option in item actions for wide images"
msgstr "Lägg till \"visa som panorama\" alternativ i objektfunktioner "
"för breda bilder"

msgid "Width of panorama viewer: "
msgstr "Bredd på panoramavisare: "

msgid "Invalid width value"
msgstr "Ogiltigt breddvärde"

msgid "Save"
msgstr "Spara"

msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

msgid ""
"This gallery contains items activated for panorama view.  These must be "
"reset to standard items before this module can be deactivated.  You can "
"reset all items here.  Warning: there is no undo."
msgstr "Detta galleri innahåller objekt som är aktiverade "
"för panoramavy. Dess måste bli nollställda till "
"standardobjekt innan denna modulen kan bli deaktiverad. Du kan "
"nollställa samtliga objekt här. Varning: det finns ingen "
"återvändo."

msgid "Reset all items"
msgstr "Återställ alla objekt"
