# $Id: ja.po,v 1.5 2006/03/22 04:20:01 mindless Exp $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: MIME Maintenance 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-15 22:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 17:22+0900\n"
"Last-Translator: Kennichi Uehara <ken.w3m+nospam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "MIME Maintenance"
msgstr "MIME メンテナンス"

msgid "Maintain MIME types and file extensions"
msgstr "MIME タイプと拡張子のメンテナンスをします"

msgid "Extra Data"
msgstr "追加データ"

msgid "MIME Types"
msgstr "MIME タイプ"

msgid "MIME entry saved successfully"
msgstr "MIME エントリーの保存に成功しました"

msgid "MIME entry deleted"
msgstr "MIME エントリーが削除されました"

msgid "Extensions"
msgstr "拡張子"

msgid "Viewable"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr "アクション"

msgid "edit"
msgstr "編集"

msgid "delete"
msgstr "削除"

msgid "Add new MIME type"
msgstr "新しい MIME タイプを追加"

#, c-format
msgid "Edit MIME type: %s"
msgstr ""

msgid "New MIME type"
msgstr "新しい MIME タイプ"

msgid "Mime entry saved successfully"
msgstr ""

msgid "MIME type: "
msgstr "MIME タイプ: "

msgid "Viewable?"
msgstr ""

msgid "MIME type must be specified."
msgstr ""

msgid "This extension is already in use and cannot be reused."
msgstr ""

msgid "You must specify at least one extension."
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Apply"
msgstr "適用"

msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#, c-format
msgid ""
"Warning: Adding any of the following mime types could leave you open to %sCross Site "
"Scripting%s security vulnerabilities."
msgstr ""
