# $Id: pl.po,v 1.6 2006/03/22 04:19:05 mindless Exp $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Fotokasten 1.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Kappana\n"
"Language-Team: Polish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"

msgid "Fotokasten"
msgstr "Fotokasten"

msgid "Fotokasten Photo Printing Module"
msgstr "Moduł drukowania Fotokasten"

msgid "Commerce"
msgstr "Sklep"

msgid "[fotokasten] Print"
msgstr "[fotokasten] Drukuj"

msgid "Print on Fotokasten.de"
msgstr "Drukuj na Fotokasten.de"

msgid "Print with Fotokasten"
msgstr "Drukuj z Fotokasten"

msgid "Fotokasten Settings"
msgstr "Fotokasten"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"

msgid "Enter affiliate settings."
msgstr "Wprowadź dane członkowskie"

msgid "Affiliate Id:"
msgstr "Id:"

msgid "Enter a numeric id"
msgstr "Id musi być liczbą"

msgid "Affiliate Password:"
msgstr "Hasło:"

msgid "Missing value"
msgstr "Brak wartości"

msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

msgid "Reset"
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"

msgid "Use Defaults"
msgstr "Użyj wartości domyślnych"

